under review

லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்: Difference between revisions

From Tamil Wiki
(Reviewed by Je)
Tag: Manual revert
(Changed incorrect text: **ஆம் ஆண்டு, **இல்)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்.jpg|thumb|லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்]]
[[File:லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்.jpg|thumb|லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்]]
லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் (Lakshmi Holmström) (1935 - மே 6, 2016) தமிழில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு மொழிபெயர்ப்புகளைச் செய்தவர் பிரிட்டனில் வாழ்ந்த தமிழ்ப்பெண்மணி.
லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் (Lakshmi Holmström) (1935 - மே 6, 2016) தமிழில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு மொழிபெயர்ப்புகளைச் செய்தவர் பிரிட்டனில் வாழ்ந்த தமிழ்ப்பெண்மணி.
== வாழ்க்கை வரலாறு ==
== வாழ்க்கை வரலாறு ==
லக்ஷ்மி ஹோம்ஸ்ட்ரோம் அவர்கள் ஆய்வு மாணவியாக 1956-ஆம் ஆண்டு இங்கிலாந்துக்குச் சென்றார். ஆக்ஸ்போர்ட் பல்கலைக்கழகத்தில் `ஆர்.கே. நாராயணன் நாவல்கள்` எனும் தலைப்பில் ஆய்வு செய்தார்.  ஈஸ்ட் ஆங்க்லியா பல்கலைக்கழகத்தின் ஆங்கிலப் பேராசியராகப் பணிபுரிந்து ஓய்வு பெற்றவர்.
லக்ஷ்மி ஹோம்ஸ்ட்ரோம் அவர்கள் ஆய்வு மாணவியாக 1956-ம் ஆண்டு இங்கிலாந்துக்குச் சென்றார். ஆக்ஸ்போர்ட் பல்கலைக்கழகத்தில் `ஆர்.கே. நாராயணன் நாவல்கள்` எனும் தலைப்பில் ஆய்வு செய்தார்.  ஈஸ்ட் ஆங்க்லியா பல்கலைக்கழகத்தின் ஆங்கிலப் பேராசியராகப் பணிபுரிந்து ஓய்வு பெற்றவர்.


லட்சுமியின் கணவர் மார்க் ஹோம்ஸ்ராம் மானுடவியல் ஆய்வாளர். இந்தியா பற்றி ஆய்வுசெய்தவர்  
லட்சுமியின் கணவர் மார்க் ஹோம்ஸ்ராம் மானுடவியல் ஆய்வாளர். இந்தியா பற்றி ஆய்வுசெய்தவர்  
== மறைவு ==
== மறைவு ==
லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் மே 6, 2016 -ல் மறைந்தார்  
லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் மே 6, 2016 -ல் மறைந்தார்  
[[File:லட்சுமி ஹோம்ஸ்ர்டாம் மார்க்குடன்.jpg|thumb|லட்சுமி ஹோம்ஸ்ர்டாம் மார்க்குடன்]]
[[File:லட்சுமி ஹோம்ஸ்ர்டாம் மார்க்குடன்.jpg|thumb|லட்சுமி ஹோம்ஸ்ர்டாம் மார்க்குடன்]]
== விருதுகள் ==
== விருதுகள் ==
* பாமாவின் கருக்கு, அம்பையின் காட்டில் ஒரு மான் ஆகியவற்றின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புக்காக ஹட்ச் கிராஸ்வோர்ட் புக் (Hutch Crossword Book) விருதை முறையே 2000, 2006-ஆம் ஆண்டுகளில் பெற்றார்.
* பாமாவின் கருக்கு, அம்பையின் காட்டில் ஒரு மான் ஆகியவற்றின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புக்காக ஹட்ச் கிராஸ்வோர்ட் புக் (Hutch Crossword Book) விருதை முறையே 2000, 2006-ம் ஆண்டுகளில் பெற்றார்.
* தமிழுக்கு இவர் ஆற்றிவரும் வாழ்நாள் பங்களிப்பிற்காக, கனேடியத் தமிழ் இலக்கியத் தோட்டம் 2007-ஆம் ஆண்டுக்கான இயல் விருதை வழங்கியது.
* தமிழுக்கு இவர் ஆற்றிவரும் வாழ்நாள் பங்களிப்பிற்காக, கனேடியத் தமிழ் இலக்கியத் தோட்டம் 2007-ம் ஆண்டுக்கான இயல் விருதை வழங்கியது.
 
== நூல்கள் ==
== நூல்கள் ==
* Indian Fiction in English: the novels of R.K.Narayan (Calcutta Writers Workshop, 1973)
* Indian Fiction in English: the novels of R.K.Narayan (Calcutta Writers Workshop, 1973)
* Inner Courtyard: Short Stories by Indian Women (London:Virago, 1990)
* Inner Courtyard: Short Stories by Indian Women (London:Virago, 1990)
* Ashoka Mitran - My father’s friend
* Ashoka Mitran -My father’s friend
* Silappadikaram and Manimekalai (Madras: Orient Longman, 1996)
* Silappadikaram and Manimekalai (Madras: Orient Longman, 1996)
* Karukku (Bama)
* Karukku (Bama)
* Cheran Rudramoorthy’s A Second Sunrise, Navayana (2012)
* Cheran Rudramoorthy’s A Second Sunrise, Navayana (2012)
== உசாத்துணை ==
== உசாத்துணை ==
* [https://solvanam.com/2014/02/23/%E0%AE%B2%E0%AE%B7%E0%AF%8D%E0%AE%AE%E0%AE%BF-%E0%AE%B9%E0%AF%8B%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%B0%E0%AE%BE%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%A8%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%95/ லட்சுமி ஆம்ஸ்ட்ராம் நேர்காணம் ரா.கிரிதரன்]
* [https://solvanam.com/2014/02/23/%E0%AE%B2%E0%AE%B7%E0%AF%8D%E0%AE%AE%E0%AE%BF-%E0%AE%B9%E0%AF%8B%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%B0%E0%AE%BE%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%A8%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%95/ லட்சுமி ஆம்ஸ்ட்ராம் நேர்காணம் ரா.கிரிதரன்]
*[https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/remembering-lakshmi-holmstrom-subashree-krishnaswamy Remembering Lakshmi Holmström - Words Without Borders]
*[https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/remembering-lakshmi-holmstrom-subashree-krishnaswamy Remembering Lakshmi Holmström - Words Without Borders]
* [https://scroll.in/article/807825/reading-lakshmi-holmstrom-1935-2016-whose-translations-took-tamil-literature-to-world-readers Reading Lakshmi Holmström (1935–2016), whose translations took Tamil literature to world readers]
* [https://scroll.in/article/807825/reading-lakshmi-holmstrom-1935-2016-whose-translations-took-tamil-literature-to-world-readers Reading Lakshmi Holmström (1935–2016), whose translations took Tamil literature to world readers]
 
{{Finalised}}
{{finalised}}
 
[[Category:Tamil Content]]
[[Category:Tamil Content]]

Latest revision as of 10:18, 24 February 2024

லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம்

லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் (Lakshmi Holmström) (1935 - மே 6, 2016) தமிழில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு மொழிபெயர்ப்புகளைச் செய்தவர் பிரிட்டனில் வாழ்ந்த தமிழ்ப்பெண்மணி.

வாழ்க்கை வரலாறு

லக்ஷ்மி ஹோம்ஸ்ட்ரோம் அவர்கள் ஆய்வு மாணவியாக 1956-ம் ஆண்டு இங்கிலாந்துக்குச் சென்றார். ஆக்ஸ்போர்ட் பல்கலைக்கழகத்தில் `ஆர்.கே. நாராயணன் நாவல்கள்` எனும் தலைப்பில் ஆய்வு செய்தார். ஈஸ்ட் ஆங்க்லியா பல்கலைக்கழகத்தின் ஆங்கிலப் பேராசியராகப் பணிபுரிந்து ஓய்வு பெற்றவர்.

லட்சுமியின் கணவர் மார்க் ஹோம்ஸ்ராம் மானுடவியல் ஆய்வாளர். இந்தியா பற்றி ஆய்வுசெய்தவர்

மறைவு

லட்சுமி ஹோம்ஸ்ட்ராம் மே 6, 2016 -ல் மறைந்தார்

லட்சுமி ஹோம்ஸ்ர்டாம் மார்க்குடன்

விருதுகள்

  • பாமாவின் கருக்கு, அம்பையின் காட்டில் ஒரு மான் ஆகியவற்றின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புக்காக ஹட்ச் கிராஸ்வோர்ட் புக் (Hutch Crossword Book) விருதை முறையே 2000, 2006-ம் ஆண்டுகளில் பெற்றார்.
  • தமிழுக்கு இவர் ஆற்றிவரும் வாழ்நாள் பங்களிப்பிற்காக, கனேடியத் தமிழ் இலக்கியத் தோட்டம் 2007-ம் ஆண்டுக்கான இயல் விருதை வழங்கியது.

நூல்கள்

  • Indian Fiction in English: the novels of R.K.Narayan (Calcutta Writers Workshop, 1973)
  • Inner Courtyard: Short Stories by Indian Women (London:Virago, 1990)
  • Ashoka Mitran -My father’s friend
  • Silappadikaram and Manimekalai (Madras: Orient Longman, 1996)
  • Karukku (Bama)
  • Cheran Rudramoorthy’s A Second Sunrise, Navayana (2012)

உசாத்துணை


✅Finalised Page