under review

Umattur Kizhar Makanar Parankotranaar: Difference between revisions

From Tamil Wiki
(Started the work)
 
(submitted for review)
Line 1: Line 1:
{{Read Tamil|Name of target page=உமட்டூர்கிழார் மகனார் பரங்கொற்றனார்|Title of target page=உமட்டூர்கிழார் மகனார் பரங்கொற்றனார்}}
{{Read Tamil|Name of target page=உமட்டூர்கிழார் மகனார் பரங்கொற்றனார்|Title of target page=உமட்டூர்கிழார் மகனார் பரங்கொற்றனார்}}


{{Being created-en}}
Umattur Kizhar Makanar Parankotranaar was a poet of the Sangam period. One of his poems is in ''[[Agananuru]]'' collections.
 
== Private Life ==
Parankotranaar was born to Umattur Kizhar at Umattur.
 
== Literary Life ==
Parankotranaar composed the 69<sup>th</sup> song of ''Agananuru''. It is a song of [[Paalai]] (wastelands) region that depicts the [[Thalaivi]] (companion of [[Thalaivan]] – male protagonist or Hero) being comforted by her friend. This song portrays the history of Tamil Nadu and the relationship of Tamil Nadu with other countries.
 
====== Facts detailed in this song ======
 
* There is a story of Iyalther Mauryas, a type of Mauryas, who invaded Tamil Nadu but returned unmaterialized.
* There is mention of Mauryas with a large chariot army who advanced by cutting through the mountain that was blocking their way.
* King Aai, one of the [[Kadaiyezhu Vallalgal]] (7 philanthropists of Sangam era) wears an armlet. King Aai is praised as a great son of Vayavar (soldier).
* There is note on the generosity of King Aai.
* Soldiers of the King of Aai have in their hands the bow and arrow, tied with the peacock feathers.
 
== Poetry Style ==
 
* ''Agananuru 69''
 
<blockquote>aaynalam tholaintha maeniyum, maa malarth
 
thakai vanappu izhantha kannum, vakai ila
 
vannam vaadiya variyum, noakki,
 
aazhal aanrisin neeyae. urithinin
 
eethal inpam vehki, maevarach
 
sey porul thiravar aaki, pul ilaip
 
paraarai nelli am pulith thiral kaay
 
kaana mada maraik kananirai kavarum
 
vaenil aththam ennaathu, aemurru,
 
vin poru nedung kudai iyal thaer moariyar
 
pon punai thikiri thiritharak kuraiththa
 
arai iranthu akanranaraayinum, enaiyathooum
 
needalar vaazhi, thoazhi! aadu iyal
 
mada mayil ozhiththa peeli vaarnthu, tham
 
silai maan val vil surri, pala maan
 
ampudaik kaiyar aran pala noori,
 
nankalam tharooum vayavar perumakan
 
sudar manip perum poon aaay kaanaththuth
 
thalai naal alarin naarum nin
 
alar mulai aakaththu in thuyil maranthae.</blockquote>
 
== Reference ==
 
* [https://www.tamildigitallibrary.in/book-detail?id=jZY9lup2kZl6TuXGlZQdjZt1k0l3&tag=%E0%AE%9A%E0%AE%99%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AF%8D%20%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%B4%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81%E0%AE%B2%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AF%8D%20%E0%AE%B5%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%9A%E0%AF%88#book1/ Poet Ka. Govindan - Tirunelveli Thennindia Saiva Sithantha Noorpathippu Kazhagam – Sangam Tamil Poet List - 8 : named Kizhars]
 
[[Category:English Content]]
[[Category:English Content]]
{{Ready for review-en}}

Revision as of 10:30, 19 July 2022

இந்தப் பக்கத்தை தமிழில் வாசிக்க: உமட்டூர்கிழார் மகனார் பரங்கொற்றனார்


Umattur Kizhar Makanar Parankotranaar was a poet of the Sangam period. One of his poems is in Agananuru collections.

Private Life

Parankotranaar was born to Umattur Kizhar at Umattur.

Literary Life

Parankotranaar composed the 69th song of Agananuru. It is a song of Paalai (wastelands) region that depicts the Thalaivi (companion of Thalaivan – male protagonist or Hero) being comforted by her friend. This song portrays the history of Tamil Nadu and the relationship of Tamil Nadu with other countries.

Facts detailed in this song
  • There is a story of Iyalther Mauryas, a type of Mauryas, who invaded Tamil Nadu but returned unmaterialized.
  • There is mention of Mauryas with a large chariot army who advanced by cutting through the mountain that was blocking their way.
  • King Aai, one of the Kadaiyezhu Vallalgal (7 philanthropists of Sangam era) wears an armlet. King Aai is praised as a great son of Vayavar (soldier).
  • There is note on the generosity of King Aai.
  • Soldiers of the King of Aai have in their hands the bow and arrow, tied with the peacock feathers.

Poetry Style

  • Agananuru 69

aaynalam tholaintha maeniyum, maa malarth

thakai vanappu izhantha kannum, vakai ila

vannam vaadiya variyum, noakki,

aazhal aanrisin neeyae. urithinin

eethal inpam vehki, maevarach

sey porul thiravar aaki, pul ilaip

paraarai nelli am pulith thiral kaay

kaana mada maraik kananirai kavarum

vaenil aththam ennaathu, aemurru,

vin poru nedung kudai iyal thaer moariyar

pon punai thikiri thiritharak kuraiththa

arai iranthu akanranaraayinum, enaiyathooum

needalar vaazhi, thoazhi! aadu iyal

mada mayil ozhiththa peeli vaarnthu, tham

silai maan val vil surri, pala maan

ampudaik kaiyar aran pala noori,

nankalam tharooum vayavar perumakan

sudar manip perum poon aaay kaanaththuth

thalai naal alarin naarum nin

alar mulai aakaththu in thuyil maranthae.

Reference


Ready for review en


Please do not write any content below this line. This section is only for editing templates & categories.